Reclutamiento

¿Te gusta una novela pero no esta traducida o quieres que una novela se traduzca mas rápido?

Estas en el lugar correcto ← ←


¿Qué se necesita para unirse?

  • Ganas de traducir
  • Que le guste la novela que va a traducir
  • ¿Experiencia?=No es necesario

¿Qué se necesita para ser traductor?

  • Buena redacción y ortografía (usen Word)
  • Saber ingles, aunque se puede usar el traductor Google
  • Saber usar bien el traductor Google si se va a usar
  • Si te manejas en otro idioma, ven, ven y ven
  • Hacer muchos capítulos en un mes jajaja. Como mínimo 4 capítulos mensual.

¿Qué se necesita para ser editor?

  • Entender la historia que se esta contando.
  • Saber arreglar las partes que sean necesarias.
  • Necesitamos urgentemente editores.

Relación Traductor-Editor

  • El traductor le enviara el capitulo a su editor.
  • Traductor y editor trabajan en conjunto.

Nota:

  • No es necesario que sea una persona que hable a la perfección Ingles por que ni si quiera la Maou-sama sabe bien Ingles, y tampoco es necesario que sea un editor con experiencia. Solo quiero sus ganas para sacar varios proyectos adelante.
  • Ademas, si lo anterior todavía no te convence, recibirás un chibi personalizado, hecho por la Maou-sama en la sección de staff, después de dos meses de estar junto a nosotros.
  • Si te gusta el rol, estamos en proceso de sentar las bases para un rol interno entre los miembros del staff con sus personajes que serian los chibis (acabamos de comenzar con esto)

Si te quieres unir, manda un correo a noveltranslationblog@gmail.com

♥Te necesitamos♥

  • Nicole

    Hola, me encanta tu página y las novelas que estas traduciendo, por lo que me gustaría unirme a tu staff y apoyarte ¿cómo me uno?

    ¡¡Abrazos!!

  • Braygen Tarazona Reyes

    Ya le envié un correo :v

  • Lord Marco

    Yo quiero traducir una novela

    • ¡¡Genial!!
      Háblame al correo y nos ponemos de acuerdo 🙂

  • Felipe Aguilar

    cualquier novela o tu las escojes y las das?

    y el editor va a cambiar lo que tradusco o solo es para revisar las faltas de ortografia?

    • Hola 😀

      En realidad somos bien flexibles con esto. Algunos toman una novela que yo estoy traduciendo, en este caso ahora serian 3, o eligen otra. Pero si la eligen tiene que estar acorde con la pagina.

      Primero, cualquier novela con prota mujer sirve, mientras sea interesante y si es un prota hombre, bueno, eso ya entra en discusión, ya que cualquier protagonista hombre no sirve.

      Segundo, el editor ademas de revidar las faltas de ortografía (que serian mínimas con word), se encarga de ver la redacción y cambiar, si encuentra necesario, lo que se tradujo. Según yo, es que el mas trabajo hace y por eso son tan necesarios. Porque cuando uno traduce, es difícil que uno mismo encuentre los fallos.

      Pero también hay casos donde la traducción es tan perfecta que casi no necesita arreglo.

    • Shisai

      En muchos casos, el editor sirve para arreglar los tiempos en que están las palabras, arreglar si se esta hablando formal o informal y, sobre todo, que el texto contenga palabras que no sean usadas únicamente en el país de uno, que sea fácil de leer para cualquier hablante de español. A veces también ayuda a encontrar que significa X frase que tal vez en ingles tiene cierto sentido pero al traducirla, lo pierde. Ciertamente, cuento con Sakuya (mi editora) para que la novela quede en condiciones, jaja.

  • Alex Petrov

    Por el bien de la lectura, levanto la mano ._./

  • Amez areixa

    yo quiero ayudar con true strad

    • ¡¡¡Super!!!
      Lo único disponible para esa novela sería ser traductora. Ya que tiene una editora oficial.
      Si te interesa, mandame un mensaje al correo que aparece arribita 😀

  • darks

    hola, estaría interesado en ayudar con la novela de “KATAHANE NO RIKU” ¿habría algún hueco para un voluntario?

    • Para esta novela, no creo, ya tiene una editora y un traductor. Y siento que esta novela ya entro hasta en sus venas XD. Aunque no se han subido caps en un tiempo, pero ya están trabajando en ello.
      Pero si quieres ayudar, hay muchas mas novelas que necesitan ayuda (editores en su mayoria).

  • Nina

    ¡Hola! Quería ofrecerme como traductora. ¿Hay alguna novela en la que sea necesaria? 🙂

    • SIIII. Hola, la verdad es que hay muuuuchas novelas en las que le tenemos puesto el ojo y no están en la lista de futuros y de las que podrías elegir. Ademas de que si te gusta una novela en ingles, y la quieres traducir, también se puede.
      Arigatou por ofrecerte como traductora.
      Si te quieres unir, envía un mensaje al correo de arriba.
      \(≧▽≦)/

  • Alexander Jesus Figueroa Marti

    Hoolaa estoy interesado en traducir una novela que no ha tenido actualización, se puede?

    Y si no, hay alguna yaoi de típico trap, o gender-bender?
    Ps: Son mis favoritas O////O
    Ps2: Por si acaso ( No soy Gay)

    • ¡¡¡Hola!!!!
      Gracias por decir que te quieres unir 😀
      Y en especial por querer unirte al lado oscuro muajaja
      Tengo una lista de novelas yaoi y puedes elegir la que te guste más (hay muchas sin el tipico trap XD)
      Mándame un mensaje al correo y nos ponemos de acuerdo
      ¡¡¡Arigatou!!

      • Alexander Jesus Figueroa Marti

        Kaori-san, dejame decir que soy fan del gender bender, y me enamoro del Shojo, ademas tengo que terminar un asunto universitario, y despues me unire, lo cual tomara 1 semana.

    • Shiro999

      yo tampoco pero algunas historias enganchan

  • Shiro999

    Yop, estoy interesado, no se mucho de edición pero tengo un buen inglés, además tengo muy buena ortografía, y Word no es un problema para mí.

    • Suuuper
      Entonces por lo que dices, serias traductor, genial.
      Mándame un mensaje al correo y hablamos.

      • Shiro999

        ok

  • Saki Naomi

    Holi, me encantaría poder ayudarles como traductora (eng-intermedio) y editora en proyectos yaoi-yuri 🙂

  • Alexander Jesus Figueroa Marti

    En pocos días terminaré lo que me tiene atado y después me unire!

    Otra pregunta el chibi se puede escoger? =P

    • Shisai

      Maou-sama hace el chibi según lo que le pidas (ropa, pose, etc)

    • Es exactamente como dice mi secretaria shisai, el chibi es completamente personalizado y según lo que se quiera 😀
      ¡¡¡Y muchas muchas gracias por querer unirte!!!

  • gilberto correa suarez

    Hola me gustaría unirme

    • Shisai

      Manda un mail a noveltranslationblog@gmail.com para contactarte directo con Kaori-chan. Recuerda decirle si quieres ser traductor o editor y que novelas te interesan

  • Atto Zau

    Hola! Puedo traducir o editar en ingles, estoy muy interesada en ayudarles con las novelas :3

  • weirdpuppy♥

    hola amigos! , :3 yo quiero ayudar, tengo un dominio aceptable del ingles y me gusta leer! que hay que hacer para ayudar?♥

    • weirdpuppy♥

      ah tambien puedo editar lol

  • Zaiz Zazuk

    Hola gente de Novel-Trads, una pregunta: ¿no dejan enlaces de DD (descarga directa) ni siquiera para cuando finalizan o completan los volúmenes (porque sé que subir DD para cada capítulo sería tedioso)?

    Bueno, también ya les envié un mensaje al correo que figura más arriba porque cumplo todos los requisitos menos en principio el de 4 caps por mes pero si me pongo bien las pilas creo que podré cumplir también con ello xD.

    ¡Saludos, personal de Novel-Translations!

    • Shisai

      Yo al principio tenia la misma duda, bueno… mas que nada sobre tener PDF, hasta que me lo explicaron. La página se mantiene a base de visitas, con la publicidad que aparece. Si descargasen los volúmenes, la pagina tendría menos visitas 🙁
      Así lo entendí yo, espero no haberlo malentendido @Kaorii_chan:disqus

      • Zaiz Zazuk

        Hola Shisai, ah, entonces ya creo que entiendo la razón…

        Por cierto, yo me apodo “Saizoh” y les envié un mensjae a su correo electrónico pero creo que todavía no me contestaron… ¿Les llegó el mensaje…? Me interesa sobre todo el ser traductor en su equipo de traduedición xD.

        ¡Un saludo, gente!

  • Elisa Aguedo Montalvo

    bueno me ofrezco pero sin yaoi por fa ~~ aun no quiero irme al lado oscuro xd aquí estoy si me necesitan, no tengo experiencia pero aprendo rápido si desean mi ayuda avísenme